FORUM BETESDA
FORUM BETESDA
FORUM BETESDA
Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.

FORUM BETESDA

Cristiani Evangelici Pentecostali
 
IndicehomePubblicazioniCercaUltime immaginiRegistratiAccedi

VIDEO

Contenuto del Forum
Messaggi e Studi

Note Bibliche di Henri Rossier

Le parabole del Signore ( Georges André )

Video e Documenti interessanti

Teofilo Tv

Video

Messaggi Audio

Cantici Cristiani

Messaggi di vari autori



Mag 2024
LunMarMerGioVenSabDom
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
CalendarioCalendario
Argomenti più attivi
Baci tra ragazzi
La Gloria Con Cristo
Figli di Dio dove siete ?!!
OMOSESSUALITA'
Attenti al veleno antipentecostale!
Nasce risposteapuntoacroce
Il Samaritano è buono
Deità, dicotomia e unità: Risposta
L'Amico
Fede in Dio o Religione?
Argomenti simili
Parole chiave
MIRACOLO vivo gloria Grazie seguire eterno amor proprio montisci immagini anno GESù PODEROSO nome sono mondo FATTO innalzo cristo deciso movimento lode
Nuovi argomenti
» IL RITORNO DI CRISTO
In tutte le cose o in tutte le mani Icon_minitimeLun Mar 27 2023, 10:31 Da Mimmo

» IL PEDOBATTESIMO
In tutte le cose o in tutte le mani Icon_minitimeLun Mar 27 2023, 10:27 Da Mimmo

» Il peccato a morte di R. Bracco
In tutte le cose o in tutte le mani Icon_minitimeMer Mar 15 2023, 04:47 Da Mimmo

» Il peccato originale di R. Bracco
In tutte le cose o in tutte le mani Icon_minitimeMer Mar 15 2023, 04:45 Da Mimmo

» La vittoria sul peccato di R. Bracco
In tutte le cose o in tutte le mani Icon_minitimeMer Mar 15 2023, 04:43 Da Mimmo

» Le conseguenze sul peccato di R. Bracco
In tutte le cose o in tutte le mani Icon_minitimeMer Mar 15 2023, 04:42 Da Mimmo

» L’essenza del peccato di R. Bracco
In tutte le cose o in tutte le mani Icon_minitimeMer Mar 15 2023, 04:40 Da Mimmo

» L'ORIGINE DEL PECCATO di R. Bracco
In tutte le cose o in tutte le mani Icon_minitimeMer Mar 15 2023, 04:38 Da Mimmo

» Il PAPA...... e la Parola di Dio
In tutte le cose o in tutte le mani Icon_minitimeMer Mar 15 2023, 04:33 Da Mimmo


 

 In tutte le cose o in tutte le mani

Andare in basso 
AutoreMessaggio
Maqqaba

Maqqaba


Messaggi : 736
Punti : 1936

In tutte le cose o in tutte le mani Empty
140213
MessaggioIn tutte le cose o in tutte le mani

IN TUTTE LE COSE O IN TUTTE LE MANIERE?



Tra traduzione letterale e dinamica



1. L’IMPORTANZA DELLE ESPRESSIONI IDIOMATICHE: Da tempo, sto lavorando a un commentario sulla lettera agli Ebrei. Per tradurre letteralmente, devo fare molti studi filologici e munirmi di molta pazienza. Voglio anticiparvi l’analisi della locuzione greca katà pánta, che significa letteralmente «secondo tutto» e che fa poco senso nel contesto. Tale espressione idiomatica greca intende, in effetti, «in ogni modo o maniera, in tutti i modi, in tutte le maniere» e ricorre nei seguenti brani: At 3,22; 17,22; Rm 3,2; Col 3,20.22; Eb 2,17; 4,15. Tradurre qui «in tutte le cose», come viene fatto dalle traduzioni nostrane, non è confacente all’intenzione degli autori biblici, mettendo così l’accento sui dettagli; al contrario, «in tutte le maniere» intende in tutti i modi possibili.

Prima di passare ai dettagli, faccio notare che le espressioni idiomatiche non intendono precisamente ciò, che è scritto, ma ciò che il consenso attribuisce loro. Ad esempio, se si dovesse tradurre in altra lingua letteralmente l’espressione romanesca: «Non me ne po’ frega’ de meno» (in altri dialetti: «Non me ne frega molto»), nessuno capirebbe. Si dovrebbe renderlo dapprima così: «Non me ne importa niente», «Non sono per nulla interessato» o «Non mi interessa affatto», per poi tradurlo a senso nell’altra lingua.

Similmente esiste, ad esempio, anche in italiano una differenza fra «Mi ha detto tutto» e «Mi ha detto di tutto». La prima espressione intende «Mi ha detto ogni particolare» di una certa cosa; la seconda può significare: «Me ne ha dette di tutti i colori» (anche questa è un’espressione idiomatica, tanto più che i colori si vedono, non si dicono!).

Tutto ciò l’ho premesso per far capire l’importanza delle espressioni idiomatiche, la loro valenza culturale e il fatto che bisogna tradurle correttamente in un’altra lingua. Ora, la Bibbia, essendo stata scritta nel tempo, è ricca di immagini provenienti dalla rispettiva cultura di riferimento, di modi di dire (p.es. «accendere carboni sul capo di qualcuno») e di espressioni idiomatiche.



2. ANALISI TESTUALE: Vediamo qui di seguito le implicazioni di katà pánta, che sono molto rilevanti, nei brani del NT, in cui compare. […]



Sul sito sono presenti inoltre i seguenti punti: Continuazione del secondo punto; 3. Aspetti conclusivi.

[CONTINUA LA LETTURA: http://puntoacroce.altervista.org/_BB/A1-Cose_maniere_UnV.htm ] Solo dopo aver letto l’intero scritto, voi che rispondereste nel merito alle questioni in esso contenute? {Nicola Martella}



~~> Discuti questo tema qui o su "Facebook": https://www.facebook.com/notes/puntoacroce/in-tutte-le-cose-o-in-tutte-le-maniere/10151515674667990
Torna in alto Andare in basso
http://www.puntoacroce.altervista.org/
Condividi questo articolo su: reddit

In tutte le cose o in tutte le mani :: Commenti

Nessun commento.
 

In tutte le cose o in tutte le mani

Torna in alto 

Pagina 1 di 1

 Argomenti simili

-
» Tutte queste cose io te le darò
» Il Signore guarì tutte le mie ferit
» LE COSE LECITE

Permessi in questa sezione del forum:Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
FORUM BETESDA  :: Betesda :: Messaggi e studi --
Vai verso: