FORUM BETESDA
FORUM BETESDA
FORUM BETESDA
Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.

FORUM BETESDA

Cristiani Evangelici Pentecostali
 
IndicehomePubblicazioniCercaUltime immaginiRegistratiAccedi

VIDEO

Contenuto del Forum
Messaggi e Studi

Note Bibliche di Henri Rossier

Le parabole del Signore ( Georges André )

Video e Documenti interessanti

Teofilo Tv

Video

Messaggi Audio

Cantici Cristiani

Messaggi di vari autori



Mag 2024
LunMarMerGioVenSabDom
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
CalendarioCalendario
Argomenti più attivi
Baci tra ragazzi
La Gloria Con Cristo
Figli di Dio dove siete ?!!
OMOSESSUALITA'
Attenti al veleno antipentecostale!
Nasce risposteapuntoacroce
Il Samaritano è buono
Deità, dicotomia e unità: Risposta
L'Amico
Fede in Dio o Religione?
Argomenti simili
    Parole chiave
    eterno nome Grazie vivo movimento immagini FATTO seguire anno montisci innalzo sono lode cristo PODEROSO deciso proprio mondo GESù gloria MIRACOLO amor
    Nuovi argomenti
    » IL RITORNO DI CRISTO
    Poco spettacolo e molte (s)viste Icon_minitimeLun Mar 27 2023, 10:31 Da Mimmo

    » IL PEDOBATTESIMO
    Poco spettacolo e molte (s)viste Icon_minitimeLun Mar 27 2023, 10:27 Da Mimmo

    » Il peccato a morte di R. Bracco
    Poco spettacolo e molte (s)viste Icon_minitimeMer Mar 15 2023, 04:47 Da Mimmo

    » Il peccato originale di R. Bracco
    Poco spettacolo e molte (s)viste Icon_minitimeMer Mar 15 2023, 04:45 Da Mimmo

    » La vittoria sul peccato di R. Bracco
    Poco spettacolo e molte (s)viste Icon_minitimeMer Mar 15 2023, 04:43 Da Mimmo

    » Le conseguenze sul peccato di R. Bracco
    Poco spettacolo e molte (s)viste Icon_minitimeMer Mar 15 2023, 04:42 Da Mimmo

    » L’essenza del peccato di R. Bracco
    Poco spettacolo e molte (s)viste Icon_minitimeMer Mar 15 2023, 04:40 Da Mimmo

    » L'ORIGINE DEL PECCATO di R. Bracco
    Poco spettacolo e molte (s)viste Icon_minitimeMer Mar 15 2023, 04:38 Da Mimmo

    » Il PAPA...... e la Parola di Dio
    Poco spettacolo e molte (s)viste Icon_minitimeMer Mar 15 2023, 04:33 Da Mimmo


     

     Poco spettacolo e molte (s)viste

    Andare in basso 
    AutoreMessaggio
    Maqqaba

    Maqqaba


    Messaggi : 736
    Punti : 1936

    Poco spettacolo e molte (s)viste Empty
    091013
    MessaggioPoco spettacolo e molte (s)viste

    POCO SPETTACOLO E MOLTE (S)VISTE



    Poco spettacolo e molte (s)viste Amfiteatro1f2%2580

    1. LE QUESTIONI: Caro Nicola, mi puoi spiegare per quale motivo la parola «spettacolo» in italiano viene usata in questi quattro brani biblici, mentre mi sembra di vedere che il greco (che ignoro) dica cose differenti l’una dall’altra?

    ■ Lc 23,48: E {καὶ} tutta {πάντες} la {οἱ} folla {ὄχλοι} che assisteva {συμπαραγενόμενοι} a {ἐπὶ} questo {ταύτην} spettacolo {τὴν θεωρίαν}, vedute {θεωρήσαντες} le cose che {τὰ} erano accadute {γενόμενα}, se ne tornava {ὑπέστρεφον} battendosi {τύπτοντες} il {τὰ} petto {στήθη}.

    ■ 1 Cor 4,9: Poiché {γάρ} io ritengo {δοκῶ} che {-} Dio {ὁ θεὸς} abbia messo in mostra {ἀπέδειξεν} noi {ἡμᾶς}, gli {τοὺς} apostoli {ἀποστόλους}, ultimi {ἐσχάτους} fra {-} tutti {-}, come {ὡς} uomini {-} condannati a morte {ἐπιθανατίους}; poiché {ὅτι} siamo diventati {ἐγενήθημεν} uno spettacolo {θέατρον} al {τῷ} mondo {κόσμῳ}, agli angeli {ἀγγέλοις} e {καὶ} agli uomini {ἀνθρώποις}.

    ■ Col 2,15: ha spogliato {ἀπεκδυσάμενος} i {τὰς} principati {ἀρχὰς} e {καὶ} le {τὰς} potenze {ἐξουσίας}, ne {-} ha fatto un pubblico {ἐν παρρησίᾳ} spettacolo {ἐδειγμάτισεν}, trionfando {θριαμβεύσας} su di loro {αὐτοὺς} per mezzo della {ἐν} croce {αὐτῷ}.

    ■ Eb 12,21: Tanto {οὕτω} spaventevole {φοβερὸν} era {ἦν} lo {τὸ} spettacolo {φανταζόμενον}, che {-} Mosè {μωϋσῆς} disse {εἶπεν}: «Sono {εἰμι} spaventato {ἔκφοβός} e {καὶ} tremo {ἔντρομος}». | {καί}

    Ricapitolando:
    ■ Luca: spettacolo {τὴν θεωρίαν}
    ■ 1 Corinzi: spettacolo {θέατρον}
    ■ Colossesi: spettacolo {ἐδειγμάτισεν}
    ■ Ebrei: spettacolo {φανταζόμενον}

    Ti sono grato {S.B.; 24-09-2013}

    2. LE RISPOSTE

    2.1. ENTRIAMO IN TEMA: Sono un po’ singolari le versioni interlineari, che intendono associare a ogni parola italiana il termine greco, o viceversa, visto che spesso originale e traduzione in certi punti non si corrispondono per nulla o non abbastanza! A ciò si aggiunga che la traduzione italiana usata in tali testi interlineari, spesso non è letterale, ma è solo una parafrasi del testo greco. Quindi, tale corrispondenza fittizia fra termini greci e italiani potrebbe, a volte, far accapponare la pelle a ogni studioso delle lingue originali.
    Che in quattro locuzioni greche differenti, vocaboli o locuzioni verbali diversi siano tradotti in italiano con un solo termine (qui «spettacolo»), mostra non solo la difficoltà di tradurre a volte, ma anche quanta semplificazione abbiano usato i traduttori. […]

    SUL SITO SONO PRESENTI INOLTRE I SEGUENTI PUNTI: 2.2. L’analisi dei testi; 2.3. Aspetti conclusivi.
    [CONTINUA LA LETTURA: http://puntoacroce.altervista.org/_BB/A1-Spettacolo_Avv.htm] SOLO DOPO AVER LETTO L’INTERO SCRITTO SUL SITO, voi che rispondereste nel merito alle questioni in esso contenute?
    ATTENZIONE: Quanto scritto sulle bacheche o nei gruppi gestiti da Nicola Martella o inviato per e-mail, può diventare oggetto di un nuovo tema di discussione o un contributo sul sito «Fede controcorrente» e su altri associati ad esso.

    ~~> Discuti questo tema qui o su "Facebook": https://www.facebook.com/notes/puntoacroce/poco-spettacolo-e-molte-sviste/10151997793682990
    Torna in alto Andare in basso
    http://www.puntoacroce.altervista.org/
    Condividi questo articolo su: reddit

    Poco spettacolo e molte (s)viste :: Commenti

    Nessun commento.
     

    Poco spettacolo e molte (s)viste

    Torna in alto 

    Pagina 1 di 1

     Argomenti simili

    -
    » Déjà vu - cose già viste

    Permessi in questa sezione del forum:Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
    FORUM BETESDA  :: Betesda :: Messaggi e studi --
    Vai verso: